• Главни
  • Вести
  • Шта Унивисион-ова прекретница говори о демографским подацима у САД-у

Шта Унивисион-ова прекретница говори о демографским подацима у САД-у

ФТ_13.07.24_унивисион

Телевизија на шпанском језику достигла је нову прекретницу у Америци. Унивисион је завршио прво место међу емитованим мрежама током јула, у две веома тражене демографске категорије: од 18 до 49 година и од 18 до 34 године. Према Ниелсену, између 27. јуна 2013. и 24. јула 2013, Унивисион је просечно ноћу гледао 1,8 милиона гледалаца старости од 18 до 49 година, побеђујући мреже на енглеском језику ФОКС, НБЦ, ЦБС и АБЦ, које се све муче са све мањом публиком. деценијама.


Ово је први пут да је Унивисион освојио било који период пребројавања међу овом важном демографском категоријом (иако је Унивисион много пута раније био на врху дневног дневног рејтинга). ЦБС је и даље број 1 за укупну гледаност.

Много успеха Унивисион-а је изграђено на њеној забавној понуди; програми попут теленовеле 'Аморес Вердадерос' редовно надмашују такмичење на енглеском језику. Али његов успех се такође гради на вестима. На великим градским пијацама са значајним бројем хиспанског становништва - попут Лос Анђелеса, Њујорка и Хјустона - има најгледаније локалне емисије вести.

Наизглед, раст Унивисион-а можда се не поклапа са новим извештајем Пев Хиспаниц Центер-а који показује да све већи удео Латиноамериканаца вести добија на енглеском језику. Али зато што су Хиспаноамериканци тако брзо растући део америчке популације,бројкоји говоре шпански и који гледају телевизију на шпанском порасли су чак и каоОбјавикоји своје вести добијају на шпанском језику је одбио. Успех Унивизије (а такође и Телемундо) говори о расту на националном тржишту шпанског говорног подручја - данас рекордних 35 милиона Хиспаноамериканаца говори шпански код куће, у поређењу са 10 милиона 1980.

У исто време, обрасци употребе језика латино популације у нацији се мењају како имиграција успорава и млади Латиноамериканци рођени у САД улазе у пунолетство. Рекордних 31 милион Латиноамериканаца сада одлично говори енглески језик, у односу на 8 милиона 1980. Наше студије показују да међу Латиноамериканцима рођенима у САД-у значајна већина вести добија на енглеском, гледа телевизијске емисије на енглеском, слуша музику на енглеском и чак размишља на енглеском.


Међутим, наше студије такође показују да Латиноамериканци цене двојезичност. Потпуно 95% Латиноамериканаца сматра да је важно да будуће генерације говоре шпански. А данашњи млади Латиноамериканци имају већу вероватноћу од старијих Латиноамериканаца да су чули како њихови родитељи истичу важност говорења шпанског и важност поносности на своје наслеђе.

Као одговор на све ове трендове, новинске организације попут НБЦ Латино и ФОКС Невс Латино покренуле су вести на енглеском језику циљане на хиспанско тржиште. Унивисион предузима сличне кораке, са својим Унивисион Невс Тумблр (на енглеском) и новом кабловском мрежом на енглеском језику коју планира да покрене касније ове године са АБЦ Невс, под називом Фусион.