Афроамерички народни енглески

Ми контролишемо шта
мислиш са

Језик
Језик икона.свг
Речено и готово
Жаргон, модне речи, слогани

Афроамерички народни енглески (такође ААВЕ , или Црно енглески народни језик , у колоквијалном називу јиве ) је дијалект од Американац енглески језик пре свега говори Афро-американци и Јамие Кеннеди.


Садржај

Порекло ААВЕ

Неки аспекти ААВЕ су уско повезани са акцентима и дијалектима јужне државе (Јужноамерички енглески), већина Афроамериканаца потиче са Југа Роб становништва деветнаестог века, и велика концентрација Афроамериканаца и даље живи у тим државама и око њих. Још један снажан утицај имале су особености урбане културе (и језика) од „велике миграције“ Афроамериканаца до индустријских послова на северу и западу. Чињеница да су неки аспекти говора белих урбаних сиромаха слични ААВЕ није случајно.

Верује се да су се друге карактеристике развиле из заједничких вредности преузетих из Афрички језици пренети у Америку, енглески креолски, пидгин енглески и урбани сленг. Неколико карактеристика ААВЕ укључује граматичке аспекте који се често виде као једноставни „лењи енглески“ или „необразовани енглески“, када би се могло сматрати да представља различите граматичке структуре од стандардног енглеског - баш као и било који други енглески дијалект. Један такав пример је употреба несавршеног „бити“ (бити Ксинг) који је почео да делује као уобичајени аспект уобичајен у многим афричким језицима.


Дијалекти ААВЕ

Унутар ААВЕ постоје одређене разлике у зависности од локације звучника. У јужном Америка , „финна“ је заменио „поправак“ који је заменио „иде у“.

  • Стандардни енглески- „Идем да одем“.
  • Јужни енглески- „Спремам се да одем.“
  • Јужни ААВЕ- 'Финна одлазим.'

У средњоатлантским државама (пре свега у Мариланд ), у ААВЕ постоје речи специфичне за локални језик и пречице за језичку лењост.

  • „Мариланд“ је замењен са „Мурланд“, „Схерифф“ је замењен са „Схурф“ и тако даље.

ААВЕ не треба мешати саебоникашто је метода подучавања енглеског језика која започиње са претпоставком да дете говори ААВЕ, нити је збуњено са (академски прихваћеном) идејом да је ААВЕ више него само „лош говор“, већ поседује јединствену граматику.



Слични дијалекти у другим језицима

Иако су тачне околности које су довеле до појаве ААВЕ јединствене, сличне околности теже да доведу до сличних дијалеката доминантног језика или чак креолских језика. Један очигледан пример био би Цоцкнеи, лондонски дијалект ниже класе енглеског језика који је тешко разумети за необучене уши. Остали дијалекти (или чак језици) који имају слично порекло су хаићански креолски или необичне формулације и граматичке структуре урбаних имиграната и њихове деце и унука у великим градовима Немачке („Алда ицх мацх дицх Мессер!“). Исмевање тих дијалеката може се локално сматрати прихватљивим или еквивалентом Црна лице .